Manera ya caba a wordo anuncia, na augustus Gobierno di Aruba ta introduci Papiamento como idioma di instruccion pa eerste klas di scolnan basico. E cambio aki den e maneho di idioma tin como meta facilita e alfabetisacion di e muchanan cu ta sali di kleuter y cuminsa eerste klas siñando nan skirbi y lesa na Papiamento, en bes di na Hulandes.
Durante e conferencia di prensa cu Minister di Enseñansa y Deporte Endy Croes a realisa pa elabora ariba e maneho di idioma nobo, miembro di prensa a puntra si tin plan pa implementa cambio den e maneho di idioma pa loke ta trata enseñansa avansa mirando cu awendia mayoria hoben ta comunica sobre todo den Papiamento, y tambe Ingles, y no na Hulanda.
Contestando e pregunta aki, Sra. Gina de Kort di Departamento di Enseñansa Aruba a splica cu e rapport cu minister a menciona ta duna tambe recomendacionnan pa tuma accion den enseñansa avansa. Esey, el a indica, ta encera tambe pa ainda no kita full e Hulandes, pero si duna mas opcion di idioma di enseñansa cu ta Hulandes so.
El a resalta cu desaroyo ta bay hopi lihe aworaki y esey ta nifica cu e manera di plania tambe a cambia, sobre todo den sector di enseñansa. El a remarca cu un cambio importante ta cu nan no ta plania hopi strak y detaya mas di antemano, pero loke si nan tin plania aworaki ta cu nan ta bay duna mas opcion, por ehemplo Ingles, den idioma den enseñansa avansa. .
“Mundialmente investigacionnan ta mustra cu e ta cumbini un persona sa dos idioma, te hasta pa esun cu ta papia Ingles. Kiermen e recomendacionnan ta bay den direccion di caminda cu bo no ta haya un scol di un solo idioma mas,” el a enfatisa.
De Kort a resalta cu te ainda nan ta mara na e idiomanan stranhero, e idiomanan grandi pa idioma den enseñansa avansa pasobra cu Aruba ta un isla hopi chikito pa por aborda enseñansa avansa den idioma materno, Papiamento, pero esaki ta hiba na cu ta bay tin diferente variante, diferente combinacionnan di idioma.
“Bo por bay haya variantenan unda bo tin Hulandes y Ingles. Aworaki mes tin scolnan avansa priva cu bo por haya full Ingles y porta ta keda esunnan cu Hulandes. Pa cuminsa bo no ta bay cambia tur cos den un solo biaha. Nos mester siña cu e cambio y sigui cambia,” de Kort a subraya.