Otro aña gobierno ta cuminsa cu e introduccion di e scol multilingual. Esaki ta forma parti di e plan nacional di enseñansa di 2018 pa 2028. Un punto di cambio ta cu mester adaptacion den scol secundario tambe pasobra muchanan ta mas critico.
Minister di Enseñansa, Ciencia y Desaroyo Sostenibel Armando Lampe (RED) a saca un relato pa informa riba esaki. Den esaki ta para cu e prome pasonan lo tuma na januari 2018 cu e prome planificacion riba su implementacion. Minister Lampe ta considera esaki como un noticia ‘sumamente positivo pa e sistema di enseñansa y e ta cumpli cu otro exigencia internacional cu tin y asina aki nos como pais ta bay ta na haltura di e exigencianan internacional. UNESCO y otro instancianan internacional a para ariba cu un sistema di enseñansa mester ta basa riba e idioma materno como e idioma di instruccion’.
“E scol multilingual lo conoce dos trayecto. Nos tin dos idioma oficial na Aruba, cu ta Papiamento y Hulandes. Un gran mayoria di nos muchanan, nan idioma materno ta Papiamento. E scol multilingual lo inclui 4 idioma, Papiamento, Hulandes, Ingles y Spaño. For di e scol primario cu ta inclui e kleuterschool lo introduci e 4 idiomanan aki y unda cu den un trayecto e idioma di instruccion pa e enseñansa primario lo ta Papiamento.”
Minister Armando Lampe a bisa cu banda di stimula e desaroyo di e otro tres idiomanan, lo tin un trayecto cu e scol multilingual den cual e idioma di instruccion lo ta e otro idioma oficial di Aruba, cu ta Hulandes. E ultimo aki lo ta pa e scolnan maneha pa e directiva di scol SPCOA, cu ta dirigi e scolnan protestant. E estadisticonan ta mustra cu mayoria di e muchanan cu na e momentonan aki ta bishitando e scolnan di SPCOA, nan idioma materno ta Hulandes. E idioma oficial den iglesia protestant te awe ainda ta Hulandes, segun e relato di minister.
Loke ta trata e otro directivanan di scol, tanto scolnan publico, como scolnan catolico e idioma di instruccion den lo ta Papiamento. Na e scolnan aki e gran mayoria di e muchanan idioma materno ta Papiamento. “Pa cumpli cu e exigencianan internacional di mother tongue based education, Papiamento lo ta e idioma di instruccion banda di e otro tres idiomanan y e ta responde historicamente tambe cu e scolnan catolico for di siglo 19 tur a scoge pa Papiamento y cu ta den siglo 20 a cambia esaki”, segun e minister.
A tuma e paso aki despues cu e rapport di evaluacion a keda presenta, di e proyecto piloto di Colegio San Hose y Colegio Conrado Coronel unda a experimenta cu scol multilingual. Despues di un trayecto di 5 aña e muchanan a sigui y e evaluacion a sali ‘sumamente positivo’, segun minister Lampe. “Mirando e evaluacion positivo di e proyecto piloto aki na e dos scolnan, e next step ta implementacion di scol multilingual na tur scol di Aruba. Lo uza e material di enseñansa cu a wordo uza durante e proyecto piloto na e dos scolnan aki, cu ta material destina pa scol multilingual.”
Adaptacion pa anda cu mucha critico
Segun mandatario Lampe, no ta premira niun problema cu e muchanan cu tin cu sigui pa scolnan secundario. “Lo mester bin algun adaptacion si, mirando cu e maestronan lo haya muchanan mas critico y mas participativo durante les, pero ta trahando riba esaki caba. Tambe training di maestronan ta importante pa por drenta e sistema nobo aki.” Entrante januari pa augustus 2018, lo cuminsa e prome fase, cual ta e fase di orientacionnan na tur scol. Minister Lampe ta comenta: “E plan aki ta bay tin consecuencianan grandi pa e elevacion di nos pueblo. Un di e puntonan positivo cu a sali den rapport di evaluacion ta; cu e dominio di Hulandes no a bay atras, a pesar cu e idioma di instruccion ta Papiamento. E resultado di e rapport di evaluacion di e proyecto piloto ta publico y por mir’e na Enseñansa Aruba, of na Fundacion Lanta Papiamento. E plan a haya un bon aceptacion bou di e maestronan y di e sindicato di maestronan tambe.”
E ta sigui cu: “E rapport di evaluacion a mustra cu e competencia critico di e muchanan a score hopi mas halto den e scol multilingual y esaki ta logico, paso nan por pensa, nan por argumenta, nan por discuti den klas den nan idioma materno. Logicamente cu e competencia critico Aruba lo haya mas ciudadano critico, ciudadanonan mas activo, cuidadanonan cu ta bay ta mas participativo.”