Sra. Ruthy Vrieswijk-Bergen, cariñosamente conoci como Lady Ruth, tin e habilidad di transforma tur cos den verso sin hopi esfuerso pa construi su obranan poetico yen di rima y musicalidad.
E ta un talento cu a nace cune y cu Ruthy a cuminsa manifesta na edad relativamente jong. Tempo cu Ruthy tabata bay Colegio anochi, un meneer di HAVO, Anton Claassen, a sugeri pa e cuminsa skirbi. E meneer aki a descubri cierto sensibilidad den Ruthy. “El a bisa mi, skirbi mi pensamento y sentimentonan. Asina ey, ma cuminsa.”
Ruthy a yega di skirbi cantidad di poema. El a cuminsa cu cosnan simpel cu ta rima. Of cosnan cu e autor aki ta observa kico a pasa. Of kico ta pret, etc… Asina aki el a haya un amor y pasion pa skirbi. E ta reconoce cu su estilo ta uno simpel. Nan ta palabranan cu tin biaha nan ta wordo cualifica na ‘baratio’ – segun e autor – pasobra antes e tabata ripiti hopi pa e poema drenta e curason. “Amor… amor… amor… mi por bis’e dies biaha pa e drenta.”
Obra
Dialuna atardi dilanti di un grupo masha limita y selectivo di publico entre nan famianan, amigonan y miembronan di prensa, el a presenta su buki di poesia “Alegria di Ruthy-Poema 2,” den e sala di exposicion chikito na UNOCA.
Cu e obra aki Ruthy a contribui pa e cosecha literario di 2020 no a bay perdi, a pesar di e virus di Covid-19. P’esey den e acto di bautismo literario di su buki, caminda Ruthy su tata Sr. Lucas Bergen a para como padrino y e cantante di bolero Sra. Nilka Franca a para como madrina, dos buki a wordo saca di un saco di Pasco cu nan tapa boca bisti. Nan a keda batisa ora cu di un forma masha original, nan a kita e tapa boca for di nan.
“Alegria di Ruthy-Poema 2,” ta un bunita buki cu un portada hard cover. E obra a wordo ilustra pa e artista Irene Peterson. E buki aki a conta cu e trabao di coreccion di e Linguista y Papiamentologo, Sr. Ramon Todd Dandaré. E ta un obra multilingual cu 15 poema na Papiamento, 7 na Ingles, 2 na Spaño y 5 na Hulandes. Algun di nan el a skirbi basta aña pasa. Pero tambe tin dos poema full nobo, un di nan skirbi na Hulandes ta tocante Covid.
Nan ta poemanan cu el a yega di recita den su di dos One Woman Show cu Ruthy a yega di organisa na aña 2016 y 2018 na Cas di Cultura. E show aki a bira e plataforma pa Ruthy bin cu e idea di hinca e poemanan aki den un buki. Esaki a base di e peticion cu el a haya for di publico.
Durante e entrevista aki, el a splica cu pa medio di su show e kier mustra cu Aruba ta multicultural y logicamente e ta multilingual. “Mi Spaño ta hopi enfermo, pero mi a logra skirbi dos poema na Spaño, y nan a coregi pa mi.” Encuanto su otro poemanan na Ingles y Hulandes, e no tabatin mucho problema.
Ruthy su poesia ta un forma di expresion natural cu e ta comunica cu su famia y amigonan. El a conta cu por ehempel e tin amigonan, pero tambe famia cu ta casa cu persona di origen Latino y tambe Hulandes. “E amor multicultural, esey mi kier trece padilanti tambe.” El a bisa cu nos ta un isla chikito cu hendenan cu ta papia diferente idioma. Logicamente ban papia nos Papiamento, si bo ta estableci na Aruba, pero tambe ta importante pa reconoce tur idioma, segun e autor aki.
Colaboracion
Pa Ruthy por a logra cu e proyecto aki por a bira realidad, el a conta cu e colaboracion di UNOCA su directiva bao e direccion di Ray-anne Hernandez. Un buki ta resulta un proyecto costoso caminda Ruthy a conta cu ayudo financiero adicional di Prins Bernhard CultuurFonds Caribisch Gebied na Corsou.
E tabatin palabra di gradicimento pa Stan Dabbian di Departamento di Cultura di Aruba. E presentacion a conta tambe cu ayudo di e dinamico John Freddy Montoya kende a percura pa crea e ambiente ideal pa Ruthy por a presenta su buki cu tabatin un dobel motibo di celebracion den cuadro di su 43 aniversario di bida matrimonial cu Sr. Johan Vrieswijk. P’esey e buki a wordo dedica na su casa, pero tambe na su yiunan y nietonan.
Tur cos cu ta touch Ruthy su curason ta bira poesia pe. Ruthy su fuente di inspiracion ta ilimita. El a declara cu Alegria di Ruthy-Poema 2 den esencia kier expresa cu nos tur ta pasa den ups and downs. “Tin tristesa cu ta bay man den man cu alegria. Nos tur ta yora. Nos tur ta sufri. Pero solo ta sali bek tur dia di nobo.”
P’esey e ta conseha pa tur hende percura hari mas pensando riba algo pret. Tambe bo mester pensa riba algo bunita. Wak algo cu ta yena bo di alegria. E ta kere cu esaki ta e secreto pa haya menos plooi den bo cara y bo ta biba mas largo.